Понедельник, 5 Декабря 2016 г.
Видео «БелГазеты»
Опрос онлайн
Что означают атаки российских СМИ на Беларусь?
это эксцесс исполнителя
после информобработки Украины настала очередь РБ
это заказ Кремля
атака СМИ - вымысел оппозиции
РБ надо прекратить поставки санкционных продуктов в РФ
РБ надо принять условия РФ в нефтегазовой сфере
№41 (560) 16 октября 2006 г. Радости жизни

Попс-культура

16.10.2006
«Это люди, которых выдернули из конца 80-х»

Антон КАШЛИКОВ

Сколько замечательных людей подарила миру могилевская земля! Даже обидно порой становится, что не всех общественность знает поименно. Но вот белорус с российским паспортом Владимир Козлов своего могилевского прошлого совсем не скрывает. Наоборот, активно его описывает.

Его трилогия о взрослении паренька с могилевских окраин, выпущенная в 2002-04гг. одним московским издательством, стала событием в литературном мире: не все же читать искусственно созданные проекты писателей-однодневок. А впечатлительные белорусы, узнавшие в героях трилогии себя, в интернет-форумах дружно прослезились и назвали Козлова «певцом нашего поколения». Этой осенью у писателя выходит новый роман. О понятии «попс» в политике и о том, почему минчане не читают в метро, с писателем Владимиром КОЗЛОВЫМ говорил корреспондент «БелГазеты».

- Название вашей новой книги - «Попс». Это намек на песню «Гражданской обороны»?

- Да, это слово из песен «Гражданской обороны». Но для меня оно имеет более широкое значение. Этой книгой я хотел показать весь попс в политике, в культуре, в быту. Это, например, все элементы потребительского общества, которые активно вбиваются в мозги и поддерживаются рекламой, достаточно тупой и грубой, но навязчивой и действующей. Попс в политике - это введение избирателей в заблуждение, навязывание идей, мнений. Попс в культуре - это вся эстрада, киноблокбастеры, у которых рекламный бюджет обычно больше, чем бюджет на съемку. И только благодаря активному PR люди смотрят эти фильмы.

Эта книга о современности, действие происходит в Москве, и написана она от имени героя, который намного младше меня. Герою чуть за 20, и это своего рода эксперимент, потому что мне хотелось посмотреть на мир глазами этого человека. До конца осени книга выйдет в петербургском издательстве «Амфора».

- Вы как-то жаловались, что после написания книги до ее появления на полках магазинов проходит очень много времени. В чем причина нерасторопности издателей?

- Сейчас в издательства приходит очень большое количество рукописей. У меня был курьез с одним из крупных издательств, куда я отправил текст книги «Плацкарт». Прошло много времени, я уже давно заключил договор с другим издательством, и эта книга там уже вышла. Для интереса я позвонил в первое, поинтересовался, как там моя книга. Мне ответили: она еще находится «на стадии рассмотрения».

- Вы обеспечиваете себя писательством? Этого хватает на жизнь?

- Нет, ни в коем случае не хватает и не может хватать. Я никогда на это не рассчитывал. Я занимаюсь журналистикой (пишу для англоязычных московских изданий), есть проекты в документальном и художественном кино, которые я пытаюсь осуществить. А писательство я никогда не рассматривал как источник заработка. То, что я пишу, - это некоммерческий уровень с не очень большими тиражами.

- Ваши книги можно закачать на мобильники, вы сами делаете аудиоверсии своих книг. А у бумажной литературы есть будущее?

- Будущее есть, но доля других носителей будет расти. Молодежь предпочитает послушать аудиоверсию или скачать текст на свой мобильник. Издатели понимают, что скоро книги будут распространяться как мобильный контент. Кроме того, я думаю, что электронных книг станет больше, издательства скоро захватят этот рынок. Еще год-два и они поймут: на этом можно зарабатывать, и, думаю, будет трудно найти какую-нибудь книгу в Интернете. По крайней мере, ту, на которую у кого-то есть права.

- А вы все-таки модный писатель?

- Нет. Такой термин по отношению к себе мне даже не хочется слышать. У меня еще сохранились андеграундные идеалы, и мне лучше писать книгу, которую прочтет тысяча человек, но они в нее врубятся, чем ту, которую прочтет несколько десятков тысяч «левых» людей.

- Белорусские литераторы иногда любят поспорить о том, может ли считаться белорусским писателем человек, который живет в Беларуси, пишет о Беларуси, но делает это на русском языке…

- У меня такая позиция: независимо от того, где живет человек, в Германии, Америке или Беларуси, если он пишет на русском языке, то он русский писатель. Не российский, а именно русский, от языка. Поэтому, конечно, я русский писатель.

- Вы знаете кого-то из современных белорусских авторов? Вот шансонье Виктор Калина выпустил книгу «Генералы дворов»…

- К сожалению, я не читал этой замечательной вещи. Когда я бываю в Беларуси, захожу в книжные магазины, но современной белорусской литературы, в моем понимании, там не наблюдается. Вижу попытки делать массовые жанры, какие-то мелодрамы, детективы. Но что-то действительно интересное, современное, редко попадается.

- Вы часто бываете в Беларуси?

- В Минске я не был уже года три. И хотя отношения со многими людьми уже оборвались, воспоминания о времени, когда я учился в Минске, и о самом Минске того времени - очень живые и яркие. Но в Могилеве живет моя мама, и я к ней приезжаю раз в несколько месяцев.

- Что изменилось в Беларуси с того времени, которое вы описывали в романе «Варшава» (1992-93гг.)?

- Тогда казалось, что все рушится, но в то же время открываются перспективы и появляется куча новых возможностей. На смену этому пришло ощущение такой вот стабильности, одинаковости всего происходящего. Два, три, четыре года проходят, и ничего не меняется. Скучно. Я воспринимаю это как застой. Я бываю в том районе, который когда-то описывал. Мама живет там до сих пор. Внешне все выглядит более прилично, трава подстрижена, в отличие, скажем, от российских городов. Но выражения лиц у людей, манера разговаривать, образ мышления, отношение к каким-то вещам совершенно не изменились. И мне даже порой кажется, что это люди, которых просто выдернули из конца 80-х, только лишь они чуть по-другому одеты, и все.

- Почему в Беларуси нет модной литературы и писательской субкультуры? Почему люди почти не читают в метро?

- Наверное, дело все-таки в рекламе. В Москве очень много агрессивной рекламы книг, это поставлено на поток, здесь литература - это бизнес. И людей приучили к тому, что нужно читать все эти модные новинки. Ну и в Минске, может, не такие большие расстояния между станциями. Хотя когда я жил в Минске, всегда читал в метро.

СПРАВКА «БелГазеты». Владимир Козлов родился в 1972г. в Могилеве. Окончил Минский лингвистический университет и Школу журналистики университета штата Индиана (США). С 2000г. живет в Москве. Работал журналистом, редактором, переводчиком, соавтор сценария фильма «Игры мотыльков» (2004г., режиссер Андрей Прошкин). В издательстве Ad Marginem выпущены сборник рассказов «Гопники» (2002), романы «Школа» (2003) и «Варшава» (2004). В 2006г. вышел роман «Плацкарт».
Добавить комментарий
Проверочный код