Понедельник, 5 Декабря 2016 г.
Видео «БелГазеты»
Опрос онлайн
Что означают атаки российских СМИ на Беларусь?
это эксцесс исполнителя
после информобработки Украины настала очередь РБ
это заказ Кремля
атака СМИ - вымысел оппозиции
РБ надо прекратить поставки санкционных продуктов в РФ
РБ надо принять условия РФ в нефтегазовой сфере
№8 (476) 28 февраля 2005 г. Радости жизни

В МОСКВЕ И МИНСКЕ ЗАЧИТАЛИСЬ

28.02.2005
Дмитрий ДОНСКОЙ

«То густо, то пусто» - вот основная формула существования белорусского театра. Неровный творческий пульс сценического искусства говорит о явных проблемах со здоровьем. На прошлой неделе после долгого застоя прорвало: сразу два уникальных события, направленных на открытие отечественных драматургических талантов, состоялись почти одновременно в двух столицах - Москве и Минске. Театральная Москва впервые после развала СССР пожелала ознакомиться с современной белорусской драматургией. А в Минске Театр имени Янки Купалы решил представить молодых авторов отечественному зрителю.

BACK TO MOSСOW

Москва - главный драматургический рынок в Восточной Европе. Как и во времена СССР, пьеса, которая вызвала шум в Москве, сразу расходится в десятки театров от Дальнего Востока до Польши. Но если раньше попадание на этот рынок квотировалось для каждой союзной республики и осуществлялось по минкультовским каналам, что и позволяло патриархам белорусской драматургии Купале, Крапиве, Макаёнку, Дудареву, сменявшим друг друга по монархическому наследственному принципу, иметь несколько сотен постановок одной пьесы, то теперь этой системы больше не существует. Москву поделили драматургические кланы, которых поддерживают те или иные театры, критики и режиссеры. Они крайне неохотно пускают чужаков на свою территорию. По сравнению с советским периодом доля современной русскоязычной драматургии в репертуарах театров значительно снизилась. Во-первых, после падения железного занавеса хлынула мощная и успешная западная драматургия, поставив россиян в условия жесточайшей конкуренции и постепенно вытесняя их с больших академических площадок на малые сцены и в «подвалы». Во-вторых, постановка современных пьес означает дополнительные расходы на гонорары и проценты от сборов, что снижает общую рентабельность спектакля. Это вынудило многие театры переориентироваться на классику. Ощущая это, московские драматурги ревностно оберегают оставшийся «кусок пирога».

Поэтому, когда арт-директор Центра им. Мейерхольда и фестиваля «Новая драма» Павел Руднев выступил с инициативой ознакомить московскую театральную тусовку с «новой волной» белорусской драматургии, это стало сенсацией. В качестве места проведения акции был выбран культовый Центральный Дом актера на Арбате, где проводятся главные околотеатральные мероприятия - от вручения наград до юбилеев патриархов сцены. С белорусской стороны организаторами выступили драматурги Андрей Курейчик и Николай Халезин.

Для участия в акции были отобраны пять драматургов: Павел Пряжко, Константин Стешик, Диана Балыко и сами организаторы, уже известные в России довольно успешным участием в престижном международном конкурсе «Евразия» (Екатеринбург). Для читок отобрали тексты по 15 минут, презентовать их были приглашены профессиональные московские режиссеры и актеры из Театра им. Маяковского и МХТ им. Чехова.

Мероприятие вызвало большой интерес: на белорусов пришли посмотреть ведущие московские критики, редакторы театральных изданий, режиссеры, драматурги, профессура и, что любопытно, почти вся белорусская театральная диаспора - люди, в разные годы переехавшие в Москву.

Павел Руднев открыл вечер заявлением, что в последние годы белорусская драматургия стала настоящим открытием для российского театра, что самобытные белорусские пьесы невозможно отнести ни к одному из доминирующих в российской драматургии течений. Далее слово было предоставлено Андрею Курейчику, который живописал безрадостную картину происходящего в белорусском театре, заметив, правда, что появление уникальной белорусской школы стало возможным не из-за повышенного внимания к драматургии со стороны белорусского Минкульта или театров, а вследствие отсутствия такового. Драматург и журналист Николай Халезин добавил актуальную ноту в ход мероприятия, показав политический ролик, снятый неизвестными авторами, и посетовав на режим. В качестве примера киноискусства Руднев продемонстрировал фрагменты из фильма «Оккупация. Мистерии». Москвичи так и не поняли, почему фильм запретили в Беларуси: в Москве он продается во всех ларьках.

Но в центре внимания все равно оставались пьесы и авторы, которые после окончания вечера были буквально нарасхват у московской тусовки.

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ИЛИ ПОДАЯНИЕ?

Мотивы проведения семинара современной белорусской драматургии на базе Купаловского театра в Минске были совсем иные. Идея семинара была привезена из Швеции, куда недавно съездила на аналогичное мероприятие делегация купаловцев. Одухотворенные активностью шведов в области читок и мастер-классов, белорусы решили внедрить передовой опыт дома. Форма была выбрана следующая: в течение нескольких дней в большой репетиционной комнате белорусские режиссеры с помощью актеров презентуют пьесы отечественных авторов. В проекте согласились участвовать интересные режиссеры: Щербань, Огородникова, Тарасюк, Харланчук и Лашицкий. Авторы были выбраны молодые и пока не очень известные в Беларуси: Пряжко, Щутский, Балыко, Шурпин и Дранько-Майсюк (младший).

Неприятным для драматургов стало довольно высокомерное и пренебрежительное отношение к их пьесам. Во время читки некоторые режиссеры всем своим видом пытались показать, насколько лучше и глубже они понимают театр, чем автор пьесы, позволяя себе представлять пьесу иронично и свысока. Отнюдь не все представленное на семинаре можно назвать шедевром, но это не значит, что режиссеры имеют право столь явно выказывать свое «фи». Тем более что сами они по уровню мастерства, мягко говоря, не всегда блистают. Но, возможно, именно через такие мероприятия и удастся постепенно разрушить стену недоверия между белорусскими режиссерами и драматургами.

Не порадовал и состав зрителей: критики ходили на читки вяло, как и режиссеры, - люди, которые должны быть кровно заинтересованы в хорошей драматургии. Не было завлитов других театров. Основными участниками семинара стали работники Купаловского во главе с руководителем проекта завлитом Мариной Бортницкой и худруком театра Валерием Раевским, молодые актеры, студенты Академии искусств, журналисты. Это значит, что вряд ли прочитанные пьесы имеют шанс перейти в разряд спектаклей.

И все же положительный эффект от подобных мероприятий может быть огромным. В условиях, когда политика гостеатров по сути направлена на изживание современных белорусских пьес из репертуаров и замену произведений отечественных авторов краденными зарубежными пьесами и классикой, читки - последний способ хоть как-то заявить вблизи сцены об отечественной драматургии. Есть, правда, опасность, что это станет своеобразной формой отчетности для Минкульта: «уделяем молодой драматурги внимание» - при отсутствии реальных репертуарных постановок и реальной финансовой поддержки драматургов.

В развитой театральной системе читки и семинары - приятное излишество, допустимое, когда созданы материальные условия для профессиональной реализации драматургов в самих театрах, где им платят нормальные деньги за пьесы, когда диапазон национальной драматургии на афишах вызывает гордость. Увы, в наших условиях это напоминает скорее подаяние авторам, пьесы которых не нужны белорусской огосударствленной Мельпомене.
Добавить комментарий
Проверочный код