Видео «БелГазеты»
Опрос онлайн
Что означают атаки российских СМИ на Беларусь?
Количество проголосовавших: 79
это эксцесс исполнителя
 2.53%
после информобработки Украины настала очередь РБ
 31.65%
это заказ Кремля
 31.65%
атака СМИ - вымысел оппозиции
 12.66%
РБ надо прекратить поставки санкционных продуктов в РФ
 7.59%
РБ надо принять условия РФ в нефтегазовой сфере
 13.92%
№36 (453) 13 сентября 2004 г. Радости жизни

ТРИ КОПЕЙКИ ДЛЯ ШЕКСПИРА

13.09.2004
Дмитрий ДОНСКОЙ

В первые два срока своих полномочий Александр Григорьевич Лукашенко всего лишь пару раз осчастливил храм Мельпомены своим визитом. Но даже человеку, столь трепетно и непосредственно относящемуся к искусству и вместе с тем столь далекому от театра по роду деятельности, как президент, стало очевидно, что в этой сфере не все ладно. Бывало, главу государства раздражало «кумовство» в отношении отдельных авторов, не всегда объективные критерии выбора репертуара, сложности в финансировании талантливой молодежи. И тогда он бросал грозные взгляды на поникших чиновников, ругал их, требовал результата… Тщетно. Ныне рынок драматургии находится в самом нецивилизованном, диком и варварском состоянии по сравнению со всеми остальными сферами интеллектуальной собственности.

ПИРАТСТВО ПОД ГОСУДАРСТВЕННЫМ ФЛАГОМ

Драматический театр потому называется «драматическим», что в его основе находится пьеса. Драматургия - начало технологической цепочки в театре: от выбора репертуара зависит формат и идеология театра. Репертуар любого театра можно поделить на три части. Классическая драматургия - широко известные пьесы давно умерших авторов, коим авторское вознаграждение не выплачивается. Современная иностранная драматургия, авторские права на нее теоретически охраняются международным законодательством. Ну, и современные белорусские авторы…

В отношении западных авторов белорусские театры ведут себя по-холопски: когда возможно украсть пьесу или перевод, делают это. Если не получается или страх берет верх, автора или переводчика ставят в известность, но начинают унижаться, ссылаясь на нищету и Чернобыль, чтобы выклянчить льготные условия. И лишь когда это не проходит - платят. Вопиющий случай произошел в прошлом сезоне в Театре им. Горького: за постановку своей пьесы «Детектор лжи» российский драматург Василий Сигарев потребовал $2 тыс. И ему заплатили! Ни один белорусский автор не смог получить от белорусского театра ни копейки единовременного вознаграждения, а для россиян эти суммы легко находятся.

Как заниматься противодействием театральному контрафакту? В случаях с аудио- и видеопиратством правоохранительные органы совершают рейды, изымая нелицензионную продукцию и возбуждая против виновных лиц административные и уголовные дела. Трудно представить, чтобы в театр во время представления по незаконно поставленной пьесе ворвались люди в масках и с автоматами, уложили актеров, описали декорации и наложили штраф на директора. Театры - государственные учреждения, т.е. пиратство происходит с ведома и при попустительстве соответствующих госорганов.

УНИЖЕННЫЕ И ОСКОРБЛЕННЫЕ

Судьбе белорусского автора вряд ли кто-нибудь позавидует. Во-первых, неясно, признает ли белорусское трудовое законодательство профессию «драматург». Имеют ли эти люди положенные трудящимся трудовые гарантии, каким образом будет исчисляться стаж их работы и размер пенсии? Режиссеры и актеры работают в штате, должность же драматурга в гостеатрах не предусмотрена - в отличие от мировой практики.

Во всем мире (включая Россию) существует лицензионный порядок отношений автора и театра. Если театр хочет поставить пьесу, он запрашивает разрешение либо у автора, либо у его агента. Автор выдает театру лицензию на конкретную постановку, оговаривая условия, гонорар и проценты. Если театр согласен, заключается договор. В белорусском театре, как можно догадаться, не существует лицензий и почти нет договоров. Театры используют интеллектуальную собственность драматургов, извлекают из нее прибыль, отказываясь вступать с ними в договорные отношения. Порой авторов даже не ставят в известность о постановке. Все отношения с драматургом ограничиваются перечислением законодательно установленных минимальных процентов на счет коллективного управляющего авторскими правами. Единовременные гонорары от $500 до $2 тыс. выплачиваются всем авторам постановки: режиссеру, сценографу, художнику по костюмам, композитору, балетмейстеру, но не драматургу. Если тот заикнется о гонораре, его мигом отправляют в Минкульт, где начинается самое интересное.

МИНИСТЕРСТВО КРИВЫХ ЗЕРКАЛ

В Минкульте автору предлагают купить права на его пьесу. Это не обязанность министерства, а его «добрая воля». То есть кому-то министерство может отказать в этом, даже если пьеса поставлена. Но допустим, министерство согласилось. Далее счастливому автору предлагают подписать договор. Странная особенность договора заключается в том, что в нем отсутствует сумма. Пьеса, естественно, стоит денег, но сколько именно она стоит, Минкульт сообщить отказывается: мол, сумму в договор проставят сами, потом. Никого не смущает факт очевидного нарушения гражданского законодательства: с таким же успехом можно давать на подпись чистую бумагу.

Стоимость пьесы определяет некая «репертуарная комиссия». Кто в нее входит, по каким принципам она оценивает стоимость - одна из величайших тайн Минкульта. Достоверно известно лишь, что одни авторы получают значительно больше, чем другие.

Договор подписывает министр, который тоже может скорректировать сумму. В итоге окончательный размер гонорара автор узнает лишь тогда, когда деньги приходят к нему на счет.

Не все авторы соглашаются на подобные юридические выкрутасы. Так и не получили гонорар драматурги Виталий Любецкий и Яна Русакевич, пьеса которых «НАЛУ» победила на конкурсе «Купалаўскiя далягляды» и была поставлена в НАТ им. Я.Купалы. Они отказываются подписывать «пустой» договор, на что в министерстве говорят: тогда не получите ничего.

НАЛОГИ НА СТРИНДБЕРГА

Минкульт - государственный орган, который должен тратить деньги налогоплательщиков на поддержку национальной культуры. В отношении драматургии министерство осуществляет свою миссию очень избирательно. В последние годы самые крупные государственные гранты были направлены на постановки пьес Стриндберга, Гауптмана, Булгакова и т.д. Никто не против классиков мировой литературы, но назвать это вкладом в белорусскою культуру сложно. За счет грантов для молодых режиссеров не было поставлено ни одной белорусской пьесы. Единственная белорусская пьеса «Детский садик», заявленная для постановки в ТЮЗе, была заменена другой при деятельном участии Минкульта, патронировавшего постановку пьесы Сигарева, которая создала прецедент огромной выплаты российскому автору. Деньги налогоплательщиков бесконтрольно тратятся на импорт зарубежной драматургии, в то время как белорусские драматурги вынуждены уходить из профессии. Если же отечественный драматург предлагает пьесу в театр, ему обычно говорят: «Мы бы поставили с удовольствием, но на постановку денег нет».

Странно половинчатое отношение государства к разным сферам искусства. Обязательная 50% квота для белорусской музыки в эфире позволила активизировать поиск новых исполнителей, привлекла в эту сферу дополнительные деньги. В театрах же фактически стимулируется импорт, причем за государственные деньги. Остается уповать на программу «импортозамещения» для белорусского театра: быть может, с ее принятием хоть часть бюджетных средств пойдет на создание и поддержку национальной школы драматургии.
Добавить комментарий
Проверочный код